La vida a veces duele tanto

La vida a veces duele tanto que ni la pastilla más fuerte puede calmar ese dolor

Advertisements

Walker, there is no path, the path is made by walking ~ caminante no hay camino, se hace camino al andar.

ENGLISH

As you can see in my last posts, like a child when starts going at school to learn and they are evaluated, and as I have again reborn, I can say I am progressing adequately, despite the adverse conditions, and not precisely climatological .
Of course, and now I am speaking from maturity, the road is located in a mountainous complex full of vertiginous descents and steep climbs, and sometimes you must even go around the mountain to be able to progress, but I keep walking.

Walker, there is no path, the path is made by walking.

SPANISH

Como podéis comprobar en mis últimos posts, como en el cole cuando un niño lo evaluan cuando empieza a asistir a clase para aprender, y como yo estoy volviendo a nacer, puedo decir que progreso adecuadamente a pesar de las adversas condiciones, y no precisamente climatológicas.
Eso sí, y ahora hablando desde la madurez, el camino se encuentra situado en una complejo montañoso lleno de vertiginosas bajadas y subidas empinadas, y a veces incluso debes rodear la montaña para poder progresar, pero sigo caminando.

Caminante no hay camino, se hace camino al andar.

Softly, sharply ~ Suave y bruscamente

ENGLISH

Softly,
like a feather lets itself fall with the rhythm of the wind,

I do not fall so.

Sharply,
like an explosive that flies a mine,
that’s how I explode.

And then, I try slowly and delicately to recompose myself with the same fragility that the feather is fall down by gravity, and I struggle to get up despite this.

Sometimes, the soft and the rough, the slow and the fast as the speed of light, intersect.

This is how I live, in a continuous struggle to compensate my energies.

ESPAÑOL

Suavemente,
como una una pluma se deja caer meciéndose con él ritmo de viento,
así no caigo yo.

Bruscamente,
como un explosivo que vuela una mina,
así explotó yo.

Y después,despacio y delicadamente tengo que intentar recomponerme con la misma fragilidad con la que la pluma se deja vencer por la gravedad, y yo lucho por levantarme a pesar de ella.

A veces, lo suave y lo bruto, lo lento y lo rápido como la velocidad de la luz se entrecruzan.

Así vivo yo, en una continúa lucha por compensar las energías.

Pain return ~ Vuelve el dolor

ENGLISH

The pain is returning to me, the immense emptiness that you leave in me shatters my soul leaving piece of my being hurting me.
And I whereas go on trying do my best, give love. However, your eye only can see a fake reality

SPANISH

El dolor vuelve a surgir, el inmenso vacío que tú dejas en mí rompe mi alma dejando pedacitos sueltos que van talandrando todo mi ser.
Y mientras tanto, yo sigo intentando dar amor, sin embargo, tu iris deforma la realidad, haciéndo que veas y sientas sólo odio.

Valentine’s day ~Hoy día de San Valentín

ENGHISH

Today, Valentines day I congratulate myself. I congratulate myself because even when life has put me in such a difficult situation, even with misunderstandings and evil-evil-minded people, in spite of illness, despite life, I am totally in love with my children.

Estoy agradecido por estas situaciones complicadas, porque es cuando me doy cuenta de lo que puedo sacrificar por ellas. Sin querer ser melodramático, esto me hace sentir orgulloso, muy orgulloso de mí, a pesar de que tomar algunas decisiones es muy difícil.

As love is the most beautiful thing and it isn’t reason for hiding it, I want to say openly ‘I love you more every day’

SPANISH

Hoy, día de San Valentín me felicito a mi misma.

Me felicito porque a pesar de la situaciones enrevesadas que a veces la vida nos pone por delante, a pesar de los malentendidos y mal pensados, a pesar de la enfermedad, a pesar de la vida, estoy totalmente enamorada de mis hijos.

Y doy gracias, porque es en estas situaciones complicadas cuando realmente te das cuenta de lo que estás dispuesto a hacer por ellos. Y no me quiero poner melodramática, pero el mirar por el bien de ellos antes que por el mio me hace sentir orgullosa, muy orgullosa, aunque cueste tomar ciertas decisiones.

Como ayer Alfred se declaró públicamente a Amaia en OT, y porque el amor es lo más bonito que existe y no hay porque esconderlo, yo hoy quiero hacerlo quiero decir abiertamente. Os quiero mucho y cada vez más

Yes or no? With me or with you? / ¿Sí o no? ¿Conmigo o contigo?.

Yes or no? With me or with you?

Sometimes you have to make difficult decisions in life, and when you don’t know what is best, don’t do the best for you, don’t act either for revenge or selfishness.
Put both hands in front of who you want, in front of that person whose future is in your hands, and in one hand offer them your heart and in the other reason, and then, the true path will be opened.

More in Spanish

Continue reading “Yes or no? With me or with you? / ¿Sí o no? ¿Conmigo o contigo?.”

¿ Qué le pido a los Reyes Magos.

¿Qué le pido a los Reyes Magos? FUERZA.
Fuerza para encontrar la calma y la seguridad que necesito.
Fuerza para afrontar los problemas que me rodean.
Y por último y no menos importante, sino el fin de todo el proceso; fuerza para reconstruir mi familia.
Se dice qué tres cosas hay en la vida: salud, dinero y amor.
Aunque ahora mismo no tengo ninguna de las tres, yo solo necesito una, la primera, salud. Pero no pido que caiga del cielo, por eso pido FUERZA, porque con ella podré luchar y recuperarme un poco, con lo cual ya conseguiré tener SALUD. Y una vez tenga salud y fuerza, podré dar AMOR, qué es mi misión; porque lo de recibirlo, eso ya no es tarea mía.
Y lo escrito con mayúscula, son palabras mayores.